El último salto

Por
Enviado el , clasificado en Cuentos
121 visitas

Marcar como relato favorito
Recomendación:
Libros de narrativa y ficción - Consulta las novelas y libros de narrativa (novelas) más populares de Amazon

Las ráfagas de ametralladora aumentan de intensidad. 

   "Esta vez parece que quieren acabar con todos". 

   Se oyen gritos, gritos rabiosos, y quejas y mas detonaciones. 

   "Dios se apiade de mis hermanos". 

   Poco después las ráfagas disminuyen considerablemente, hasta que solo se oyen unos cuantos disparos dispersos. 

   "Como es su costumbre: rematar con un tiro de gracia para asegurarse que el trabajo quede bien hecho". 

   Voces vuelven a oírse, confusas, y pasos apresurados que hacen crujir la madera de los escalones de la escalera. 

   "Me han descubierto y vienen por mí, o quizás apenas estén buscando por uno más para que no quede ni uno solo con vida. Pero qué más da, no cejarán hasta dar conmigo". 

   Ahora los pasos se oyen más cercanos, pero las voces continúan siendo solo murmullos. 

   "Ya están en el pasillo". 

   Puertas son derrumbadas, muebles arrastrados y la madera del piso cruje más alto. 

   "Dentro de un momento la puerta se vendrá abajo y un bastardo entrará gritando: "Ich habe eine andere jüdische Ratte gefunden!", y entonces todo acabará". 

   Por debajo de la puerta se ven sombras, pero éstas no aparecen y desaparecen como si siguieran de largo, sino que se han detenido. Nuevos murmullos y el picaporte que empieza a girar. 

   "Se creen muy listos, esos hijos sin madre, pero se quedarán con las ganas". 

   Las sombras se retiran de la puerta pero un segundo o dos después, vuelven a aproximarse; entonces alguien derrumba la puerta. Por un momento el soldado que la ha derrumbado no dice nada, solo mira, atónito, el espectáculo grotesco delante de sus ojos, hasta que llama a su superior. 

   Cuando éste llega se para a su lado; le echa una mirada al hombre que cuelga de un tirante del techo, aún balanceándose y dando los últimos estertores con ambas piernas, y pregunta: 

   What´s up, soldier? 

Y el soldado responde: 

   I think he thought we were germans, captain. 

 

Nota 

* "Ich habe eine andere jüdische Ratte gefunden!" (¡Encontré otra rata judía!)

** "What´s up, soldier?" (¿Qué pasa, soldado?) 

*** I think he thought we were germans, captain. (Creo que pensó que éramos alemanes, capitán.) 


¿Te ha gustado?. Compártelo en las redes sociales

Denunciar relato

Comentarios

COMENTAR

(No se hará publico)
Seguridad:
Indica el resultado correcto

Por favor, se respetuoso con tus comentarios, no insultes ni agravies.

Buscador

ElevoPress - Servicio de mantenimiento WordPress Zapatos para bebés, niños y niñas con grandes descuentos

Síguenos en:

Facebook Twitter RSS feed